忙碌的生活,往往會讓自己的心靈變的更加的空虛,彷彿生活除了工作就是家庭,沒有私人的空間

,這是一件非常可怕的事情。所以為了讓這樣的情況變少,我覺得可以多看一點書來充實一下自己。

最近在網路上看到了在一起卻很寂寞 ,覺得內容很不錯,雖然價格不貴

但還是習慣性的比價一下

,後來找到了在博客來賣的在一起卻很寂寞 價格看起來粉優惠,所以就直接下單將

在一起卻很寂寞

買回來看喔。

和我一樣對在一起卻很寂寞有興趣的朋友,提供給你們網頁參考看看喔。

在一起卻很寂寞



商品網址: http://www.books.com.tw/exep/assp.php/readgirl0001/products/0010387337

商品訊息功能:

商品訊息描述:



柳瀨受醫學院教授之託保護一位年僅十四歲的國中女生,


立花櫻根本無視誰來保護她,如果能夠消除埋藏在心中多年的積怨,


她不在乎成為一個罪犯……


但是柳瀨竟然可以進入她的腦波,


越孤獨的人,他越可以用意志的波長來感受對方真正的想法,


輟學的殺人嫌疑犯,憂鬱的家庭主婦……

柳瀨不清楚什麼時候開始會有這種天賦,


是從父親自殺之後嗎?還是開始保護立花櫻之後?


八卦雜誌社不斷糾纏想要扒糞寫獨家?


然而為什麼當對方逼得越緊,柳瀨卻越發現黏附在自身的巨大秘密,


要保護的立花櫻突然消失不見……


柳瀨疑惑了,自己所擁有的能力,反而無法去探測身邊親近的人?


獨特的力量,是把他推向醜陋、不堪的深淵?


或是讓他因理解人性而能夠更溫柔面對這個世界……

作者簡介

本多孝好

一九七一年出生於東京,慶應義塾大學法學部畢業。

大學四年級時創作短篇〈沉睡之海〉,榮獲一九九四年第十六屆小說推理新人賞。一九九九年第一本短篇集《MISSING》榮獲二○○O年度「這本推理真厲害!」第十名,接著推出的作品《ALONE TOGETHER》、《MOMENT》、《FINE DAYS》都引起相當大的注目,是新生代最受矚目的小說家。

本多孝好以獨特美學的世界觀,日文特殊節奏與語感的流暢文體,深獲年輕讀者壓倒性的喜好支持。很難去界定他的創作範疇是屬於推理、青春小說,還是奇想、純文學的領域,他的小說專注人與人之間纖細情感的深層描寫,主人翁常處於都會城市的疏離中,有著現實和虛構空間交錯的靜謐氣質。

譯者簡介

王蘊潔

在日本留學期間,曾經寄宿在日本家庭,對深奧的日本文化產生了很大的興趣,現為專職翻譯。喜歡閱讀,藉由閱讀日文著作,瞭解另一種文化。期許自己忠實扮演好文字媒介的角色,讓更多讀者貼近了解原味的日本。譯有大田出版作品:山本文緒作品《花需要水我需要戀愛》、水村美苗作品《本格小說》、絲山秋子作品《袋小路之男》、本多孝好作品《MISSING》等多部膾炙人口的譯作。歡迎光臨【綿羊的譯心譯意】部落格:tw.myblog.yahoo.com/apple-translation/



商品訊息簡述:

在一起卻很寂寞

商品網址: http://www.books.com.tw/exep/assp.php/readgirl0001/products/0010387337
arrow
arrow
    全站熱搜

    xf15prb179 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()